Принц Уильям рассказал о самом потрясающем моменте в жизни после гибели принцессы Дианы
37-летний принц Уильям признался, как на него повлияло отцовство. Герцог Кембриджский заявил, что до сих пор ощущает на себе влияние потери мамы в подростковом возрасте.
Когда принцесса Диана погибла в автокатастрофе в парижском туннеле, ее старшему сыну было всего 15 лет. Ее старший сын спустя годы смог справиться с тяжелой утратой, но с новой силой ощутил ее, когда впервые стал отцом. Об этом он рассказал в документальном фильме BBC One о психическом здоровье.
Герцогиня Кэтрин и принц Уильям посетили центр службы скорой помощи
На съемках супруг герцогини Кэтрин беседовал с футболистом Марвином Сорделлом, который остался без отца и страдал тяжелейшей депрессией. Принц Уильям признался, что очень хорошо понимает спортсмена.
"Тот удивительный момент, когда ты становишься отцом. Он меняет всю твою жизнь", - заявил герцог. Он подчеркнул, что, увидев своего первенца, словно заново пережил всю тяжесть утраты матери. "Это совершенно новая глава жизни, а рядом нет того, кто мог бы так сильно тебе помочь. Это очень выматывающе", - сообщил принц Уильям.
Принцесса Диана и принц Чарльз на публике
Внук королевы рассказал, что они вместе с герцогиней Кэтрин стараются всячески поддерживать друг друга, воспитывая детей. Супруги вместе принимают все важные решения и учатся на своих ошибках. "Рождение детей - это один из самых прекрасных моментов в жизни, но в то же время и один из самых пугающих", - резюмировал многодетный отец.
Принцесса Диана и королева Елизавета II
Princese Diāna un karaliene Elizabete II.
У герцогов Кембриджских трое детей. Принцу Джорджу исполнилось 6 лет, принцессе Шарлотте - 5, а младшему Луи - два года.
Сын герцогини Кэтрин и принца Уильяма принц Луи
Принцесса Диана (1961-1997)
Герцогиня Кэтрин и принц Уильям на службе в Вестминстерском аббатстве 9 марта 2020 года