Рижским православным монахиням, несмотря на заступничество Вике-Фрейберги, "индульгенции" не положено - они должны сдавать латышский
Бывший президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга незадолго до Рождества призвала пожалеть 20 православных монахинь с паспортами РФ, живущих в Риге, и не требовать от них знания государственного языка. Что по этому поводу думают те, кому законом поручено проверять знания латышского языка?
Вайра Вике-Фрейберга в интервью телеканалу Rīga TV24 заявила, что поправки к Закону об иммиграции, вступившие в силу 18 июля прошлого года, расширили круг граждан Российской Федерации, проживающих в Латвии с постоянными видами на жительство, которые обязаны подтвердить знание латышского языка для получения статуса постоянного жителя Европейского союза. Это решение негуманно отразились на судьбе проживающих в Латвии православных монахинь из Св. Троице-Сергиева женского православного монастыря на улице Кр.Барона в Риге: в соответствии с законом, 20 монахинь должны до 15 июля этого года сдать экзамен и подтвердить знание государственного языка, так как они являются гражданками России. Согласно информации, размещенной на сайте Латвийской православной церкви, в рижском монастыре проживают 140 монахинь, и это означает, что каждая седьмая из них должна показать способность говорить и понимать латышский язык.
Экс-президент: "Это не гуманно!"
Управление по делам гражданства и миграции (PMLP) полгода назад сообщило, что новые поправки к Закону об иммиграции касаются примерно 4650 граждан Российской Федерации (в основном это люди, которые получили российское гражданство для более быстрого выхода на пенсию или удобных поездок в Россию). По словам Вайры Вике-Фрейберги, среди них также есть православные монахини. Вайра Вике-Фрейберга заявила на телеканале Rīga TV24: "Из-за войны в Украине мы стали более требовательными и менее терпимыми". Она рассказала историю о том, как поправки к закону, требующие знания государственного языка, несправедливо затронули один из православных монастырей в Латвии и что "это не гуманно".
"Письма с рядом требований, в том числе о знаниях государственного языка, как известно, были отправлены гражданам России, в том числе - и двадцати православным монахиням", - сказала Вайра Вике-Фрейберга, указав, что всем этим монахиням более 70 лет, однако возраст не стал основанием для освобождения их от сдачи экзамена на знание государственного языка. Некоторые монахини уже начали его сдавать. Экс-президент указала на то, что образ жизни таких религиозных людей существенно ограничивает возможности изучения языка: "Они не могут выходить за пределы монастыря, они не контактируют ни с кем другим, они вообще используют старославянский - не современный - русский язык. Однако они каждый день варят суп и раздают его бедным здесь, в Латвии, все эти годы. Я считаю, что здесь нужна диспенсация (освобождение от подчинения какому-либо церковному правилу), иначе нас могут упрекнуть в отсутствии гуманизма, вмешательстве в религиозную жизнь. (..) Им в возрасте 74 лет нужно за шесть месяцев выучить латышский язык. На мой взгляд, это не гуманно. Я хочу обратиться к Сейму и правительству - мы навредим своей репутации, если не предоставим освобождение этим двадцати монахиням. Хоть бы сходили в этот монастырь и посмотрели, как живут эти монахини. Они не представляют угрозы для безопасности Латвии и ее культуры. Это вопрос их свободы вероисповедания и невмешательства государства".
Освобождение не положено
Яна Вейнберга, старший эксперт отдела коммуникации и программ публичности в Агентстве по развитию образования, которое осуществляет проверку знаний государственного языка, сказала газете Kas Jauns Avīze: "Агентство по развитию образования (VIAA) не располагает информацией о гражданстве или статусе пребывания указанных лиц (православных монахинь) в Латвии. Эти вопросы находятся в компетенции Управления по делам гражданства и миграции, которое информирует лиц о необходимости сдачи экзамена на знание государственного языка, чтобы в соответствии с Законом об иммиграции претендовать на получение статуса постоянного жителя Европейского союза или на получение постоянного вида на жительство.
Проверка знаний государственного языка организуется VIAA для лиц, которые зарегистрировались для сдачи экзамена. Объем знаний государственного языка, льготы при сдаче экзамена на знание государственного языка, а также категории лиц, освобождаемых от сдачи экзамена, определяются Кабинетом министров. В настоящее время у VIAA нет информации о предложениях по расширению круга лиц, освобождаемых от сдачи экзамена на знание государственного языка".
Руководитель отдела общественных отношений PMLP Мадара Пуке сказала газете Kas Jauns Avīze: "Иммиграционный закон не предоставляет Управлению по делам гражданства и миграции права освобождать какие-либо категории лиц от подтверждения знания государственного языка. Этот вопрос должен решаться законодателями — Сеймом Латвийской Республики. У PMLP нет информации о религиозной принадлежности или занятии обладателей постоянных видов на жительство".
"Грехи" Св. Троице-Сергиева монастыря
Стоит напомнить, что Рижский Св. Троице-Сергиев женский православный монастырь не всегда ведет себя корректно. Так, 19 августа 2023 года Латвийское телевидение (LTV) записало православное богослужение в филиале этого монастыря "Преображение Господне" в Валгунде, в Елгавском крае, чтобы транслировать его 3 сентября на всю Латвию. Однако до зрителей телевидения запись богослужения не дошла, так как в нем молились за патриарха Московского Кирилла, который является идеологическим защитником агрессии России в Украине. В результате LTV не только отменило трансляцию этого конкретного богослужения, но и полностью прекратила любое сотрудничество с Латвийской православной церковью. Поэтому с того времени LTV не транслирует ни православные богослужения, ни обращения епископов в религиозные праздники. В действительности Латвийская православная церковь формально дистанцировалась от своей "материнской церкви" — Московского патриархата, но по-прежнему находится в его каноническом подчинении.