Эстонцы тоже решили переименовать Калининград
фото: Shutterstock
Иллюстративное фото
В мире

Эстонцы тоже решили переименовать Калининград

LETA / BNS

Еще весной в Польше официально приняли решение больше не называть российский город Калининградом, тогда же об этом задумались в Литве и Латвии, и вот теперь комиссия по иностранным делам эстонского парламента тоже рекомендует использовать историческое название Калининграда – Кенигсберг.

По словам председателя комиссии Марко Михкельсона, комиссия считает, что следует отказаться от использования в эстонском языке советского топонима Калининград и использовать вместо него историческое название города – Кенигсберг. В ходе заседания члены комиссии отметили, что аналогичным образом расположенный в России город Кингисепп следует называть его более ранним именем Ямбург или Яама.

Комиссия Рийгикогу внесла предложение о рассмотрении этого изменения языковой комиссии Общества родного языка, участвующей в определении норм письменного эстонского языка, при которой действует консультативная рабочая группа по иностранным названиям. 

В России уже отреагировали на эту инициативу. В правительстве Калининградской области посоветовали заняться изучением истории собственной страны. А руководитель пресс-службы правительства Калининградской области Дмитрий Лысков заметил, что эстонцам стоит начать с собственной столицы, которая в разные времена носила названия Колывань, Линданисе и Ревель.

В 1255 году город, ранее носивший старо-прусское название Твангсте, был переименован в Кенигсберг. По преданию, такое название было дано городу в честь короля Богемии Отакара II. После Второй мировой войны включенному в состав СССР городу было дано русскоязычное название Калининград в честь государственного деятеля Михаила Калинина.

Rus.jauns.lv уже писал, что с 9 мая 2023 года полякам рекомендуется употреблять польское название для Калининграда – Крулевец, а для области – Крулевецкая соответственно

Также сообщалось, что государственная комиссия по литовскому языку отклонила предложение парламентариев Литвы полностью отказаться от топонимов "Калининградская область" и "город Калининград", но поощряет использование литовского эквивалента "Караляучюс".

В латвийском Центре госязыка также поднимался вопрос, как именовать по-латышски Калининград. Лингвисты ответили, что лучше использовать историческое название Кёнигсберг (Kēnigsberga) или традиционное балтийское Караляучи (Karaļauči).