Почему они возвращаются? Неожиданная причина реэмиграции латвийцев
фото: Shutterstock
Иллюстративное фото
В Латвии

Почему они возвращаются? Неожиданная причина реэмиграции латвийцев

Rus.lsm.lv

Вернуться на родину, чтобы отправить ребенка в школу. Эта одна из причин возвращения латвийцев, когда-то покинувших нашу страну. О том, кто делает выбор вернутся, рассказали в программе "Новый день".

"Реэмигранты, которые решают вернутся в Латвию, как одну из причин этого называют желание, чтобы их дети учились в латвийских школах и ходили в латвийские детские сады. Обычно они даже планируют возвращение к новому учебному году в Латвии. Мы видим, что этим летом вернулись 85 реэмигрантов. За весь период с начала года – это 205 человек", - рассказывает представитель Рижского региона планирования Инесе Озола.

То есть практически половина вернувшихся на родину, сделали это летом. Чаще всего возвращаются из Великобритании, Ирландии, Германии и скандинавских стран – Швеция, Финляндия, Дания. Но есть и те, кто переезжает из Литвы и Эстонии, пишет Rus.lsm.lv.

"Обычно не одно решение не принимается спонтанно. Здесь и сейчас. Что нас радует в последние годы, что возвращается все больше семей, которые достигли каких-то высот на своих должностях. В профессиональном смысле. То есть они, несмотря на разницу зарплат, все же решают вернуться. И мы спрашиваем у них – почему? Ведь вам было выгоднее быть, например, врачом там, а не здесь. Они все говорят одно – существует такой миф о загранице. А они переезжают из-за любви к родине. Даже если они когда-то уезжали с фразой, что никогда сюда не вернуться. И финансовое положение у них отходит на второй план", - продолжает она.

К тому же и за границей из-за ситуации в мире выросли цены на жилье и расходы в целом. Помочь семьям вернувшихся призваны специальные координаторы. Они могут подсказать, например, как получить пособие или устроить ребенка в школу и сад.

"Сейчас у нас есть одна семья, которая вернулась из Германии. У них двое детей, но они не могут учиться в одной школе, потому что число мест в учебных заведениях ограничено. То же касается и детских садов. Зачастую семьи хотят повести детей в учебное заведение рядом с домом, но там может не быть места. Школы изначально смотрели на детей реэмигрантов с таким скепсисом. Ведь ясно, что это дополнительная нагрузка, так как ребенок до переезда обучался за границей, и только в семье говорил по-латышски. Учителям приходится думать, как скорее помочь школьнику с изучением языка, чтобы он знал его на том же уровне, что и другие дети".

Как отмечают в Рижском регионе планирования, сейчас ситуация улучшилась. И школы стали более отзывчивы.