Доктор Андрей Эрглис: "Никто не мешает русским говорить на родном языке, когда они находятся друг с другом"
В свете разговоров о призывах освободить публичное пространство от слишком большого влияния русского языка, врач Андрей Эрглис уверяет, что "никто не мешает русским говорить на родном языке, когда они находятся друг с другом". Однако, как страна Европейского союза, мы не должны придавать русскому статус "второго языка" – таким может быть один из официальных языков Европейского союза.
Использование русского языка в латвийском публичном пространстве значительно сокращается, как и во всей Европе. Несмотря на это, радикальные организации настаивают на полном отказе от использования русского языка, не только призывая, но даже требуя, чтобы предприятия не использовали русский язык в обслуживании, на веб-сайтах и в рекламных материалах. Должна ли Латвия полностью отказаться от использования русского языка в общественной сфере? Этот вопрос Jauns.lv задал лидеру мнений, врачу-кардиологу Андрею Эрглису.
"Мы в Европейском союзе, а если мы в ЕС, то второй язык должен быть, по определению, тем, который используется в ЕС, а русский язык на 100% не является языком ЕС. Поэтому я не вижу в этом никакой проблемы", - говорит Андрей Эрглис.
Латышская идентичность определяется латышской культурой и языком, поэтому, по мнению Эрглиса, нет необходимости использовать русский язык в общественной сфере, он допустим в некоторых пределах вежливости и для помощи, например, пожилым людям.
В медицинской сфере дело обстоит несколько иначе, чем в остальной общественной сфере. Медики стараются сделать все возможное, чтобы пациенты чувствовали себя как можно комфортнее. И речь идет не только об использовании русского языка.
Среди пациентов врача бывали люди из Испании, Италии и Франции, которые не знали английского языка, и тогда возникала необходимость в переводчике. Пока еще есть врачи и медсестры, которые знают русский язык, именно он используется в медицинском кабинете, но "у нас выросло поколение, одна часть которого уже не знает русского, но будет знать итальянский, французский или немецкий". "Одно можно сказать точно: нормальным вторым языком общения в ЕС является в основном английский", - говорит Андрей Эрглис, подводя итог своим размышлениям. Использование русского языка - это "вопрос свободного выбора".
Как сообщал Rus.jauns.lv, в ближайшее время Сейму предстоит оценить инициативу "Об обеспечении статуса государственного языка". Под ней подписались более 10 тысяч человек. Законопроект, подготовленный авторами инициативы, предусматривает, что латышский язык будет обязательным в общественной и рабочей среде. Инициативу уже рассмотрела Комиссия Сейма по мандатам, этике и заявлениям.
В свою очередь уходящий с поста президент Эгил Левитс на своем последнем выступлении перед Сеймом поблагодарил борца за госязык Лиану Лангу и порадовался, что русский больше не навязывается латышам.
Тогда как специалист по рекламе Эрик Стендзениекс в Twitter резко высказался в адрес поэтессы и публициста Лианы Ланги, которая изо всех сил борется с засильем русского языка в публичной среде Латвии.