"Ощущение, что мы живем в России!": латвийка возмущена количеством праздничных мероприятий для детей на русском языке
Продюсер Юрис Миллерс поясняет - если есть спрос, то будет и предложение. (Фото: скриншот видео TV3)
В Латвии

"Ощущение, что мы живем в России!": латвийка возмущена количеством праздничных мероприятий для детей на русском языке

TV3 / Rus.jauns.lv

Жительница Латвии Анда недоумевает, почему в Риге в рождественское время проводится так много мероприятий для детей на русском языке?

"Я возмущена! Заходя на bilesuserviss.lv и ища билеты на детские рождественские мероприятия, я нашла только одно мероприятие на латышском языке! Остальные мероприятия только на русском... Почему? Мы живем в Латвии, государственный язык - латышский! Дети с детства должны учить латышский язык!", - говорит она.

Журналисты передачи Bez Tabu решили выяснить, как обстоят дела на самом деле. Если посмотреть на раздел "Праздничное время" в упомянутом зрительницей Андой месте торговли билетами в интернете, то видно, что мероприятия рекламируются как на латышском, так и на русском языках. Однако более внимательно изучив каждую из программ, обнаруживается, что на латышском языке запланировано 8 мероприятий, а на русском - целых 23.

Часть мероприятий запланирована в "Доме Москвы", но на афишах у входа нигде не упоминается, что концерты и спектакли будут на русском языке.

Найти более подробную информацию о мероприятии на другой афише можно, только войдя в само здание. Связавшись с организатором другого спектакля, на вопрос, будет ли подобное культурное мероприятие также проходить и на латышском языке, журналисты получили отрицательный ответ.

При обращении в Министерство культуры выясняется, что его больше волнуют мероприятия, организуемые государством и самоуправлениями, которые в основном проводятся на государственном языке. И вообще по вопросу об ограничениях надо обращаться в Министерство экономики. Однако при обращении в рекомендованное ведомство, звучит упрек - Минэкономики не занимается чем-то подобным. Такое ощущение, что работающие в госуправлении не всегда знают, чем занимаются их коллеги. 

Продюсер Юрис Миллерс поясняет, что причина столь ярко выраженной доли мероприятий на русском языке в праздничное время довольно элементарна - если есть спрос, то будет и предложение. По его мнению, после начатой Россией войны в Украине толерантность к различным проявлениям русской культуры снизилась, и не следует ее поддерживать и поощрять и в Латвии.

"Я считаю крайне неправильным сейчас организовывать в Латвии мероприятия для детей на русском языке. Почему? Потому что, во-первых, все дети в Латвии должны знать государственный язык и иметь возможность посещать мероприятия на государственном языке. И если кто-то из продюсеров оправдывается тем, что таким образом проводит культурные мероприятия, например, для проживающих в Латвии детей украинских беженцев, то мне хочется громко рассмеяться", - говорит он.

Между тем Центр государственного языка отмечает, что "Закон о государственном языке был принят с целью укрепления положения латышского языка как единственного государственного и против ни одного иностранного языка не направлен, если только его использование в конкретном случае не ограничивает права и законные интересы пользователей государственного языка. Подчеркиваем, что все иностранные языки в понимании Закона о государственном языке равны".

Даже если мероприятие и проводится на иностранном языке, важно, чтобы, например, на плакатах была информация на государственном языке и она была размещена в приоритетном порядке.