Русский язык в Латвии продолжают учить - это тот выбор, который могут предложить школы
Русский язык как второй иностранный может исчезнуть из школьных учебных программ, признают опрошенные каналом ReTV эксперты сферы образования. Однако это не может произойти стремительно, так как не хватает учителей других иностранных языков, а также существует ряд других препятствий.
В качестве первого иностранного языка школьники в Латвии в основном изучают английский, а второй, который начинают изучать с 4-го класса, можно выбрать, конечно, если только в конкретной школе такая возможность выбора вообще есть. В Коценской начальной школе до сих пор единственным вариантом было освоение русского языка. С этого учебного года выбор наконец-то есть. Директор Коценской основной школы Валмиерского края Марис Бушманис рассказывает: "Это такой случай, когда у родителей было желание, чтобы дети учили немецкий язык, и они сами нашли учительницу. Мне оставалось только уладить административные формальности".
Так что в четверг в Коценской основной школе 15 из 34 учеников четвертого класса начнут изучать немецкий язык, а в Валмиерской начальной школе такой выбор есть уже давно. При этом около трех четвертей учеников выбирают русский язык. Директор Валмиерской начальной школы Мартиньш Ветра говорит: «Просто потому, что есть учителя [этих иностранных языков] и мы можем обеспечить полноценно учебными материалами, а потому это тот выбор, который мы можем предложить».
Даже если родители и ученики выразят желание, чтобы их дети изучали какой-то другой европейский язык, например французский или испанский, маловероятно, что какая-то школа смогла бы обеспечить это сразу, так как не хватает таких педагогов и учебных материалов, признает и лидер Латвийской ассоциации руководителей образования (LIVA) Рудольф Калванс. Но в изучении иностранных языков быстрые реформы с немедленным отказом от русского невозможны и из-за преемственности образовательного процесса.
Руководитель LIVA, директор Сигулдской государственной гимназии Рудольф Калванс: "Следует учитывать, что при поступлении в 10-й класс или при смене школы, переходе на среднее образование, у ученика есть багаж иностранного языка. Если он изучал в течение последних лет русский язык как второй иностранный, сейчас менять это очень сложно. У молодого человека должна быть очень большая внутренняя приверженность, а может быть, даже способности к языкам, чтобы теперь учить немецкий наряду с русским, и еще третий - английский».
Вопрос более широкого выбора второго иностранного языка наряду с постепенным отказом от русского языка в школах по-прежнему стоит на повестке дня Министерства образования и науки, но не может быть решен быстро. Представитель Министерства образования и науки Янис Айзпорс говорит: "Для этого перехода необходимы как подготовка педагогов, так и учебные материалы, поэтому этот вопрос продумывается; наработки есть, но этого не произойдет в течение ближайшего года точно».
Стоит напомнить, что еще до вторжения России в Украину, которое изменило геополитическую ситуацию и усилило в Латвии желание уменьшить роль русского языка, президент Эгил Левитс призвал школы отказаться от русского языка как второго иностранного и вместо него начать учить другие европейские языки.