Откуда взялось название "Омикрон"; почему ВОЗ пропустил две буквы
фото: Shutterstock
В мире

Откуда взялось название "Омикрон"; почему ВОЗ пропустил две буквы

Otkrito.lv

ВОЗ обычно называет штаммы коронавируса греческими буквами, и ожидалось, что новый получит название "Ню", в порядке очереди. Однако там решили пропустить не только эту букву, но и следующую, кси (Xi). Почему?

ВОЗ стремится дать простое имя каждому новому штамму коронавируса, чтобы люди, далекие от научного сообщества, могли понимать, о чем идет речь. В этой связи было принято решение называть их буквами греческого алфавита. Так, вариант, появившийся в начале 2021 года, получил название "Дельта" – это 4-я буква в греческом алфавите, пишет сайт vesty.co.il.

При этом ВОЗ стремится дать штаммам названия, не порочащие репутацию народов мира: так, первоначальный уханьский штамм, который в разговорной речи называли китайским, получил имя SARS-CoV-2, а "индийский штамм", впервые выявленный в Индии, – "Дельта".

Когда выяснилось, что обнаруженный в последние дни на юге Африки штамм В.1.1.529 оказался крайне контагиозным, предполагалось назвать его по следующей незанятой букве греческого алфавита – ню. Но 26 ноября ВОЗ объявила, что его станут называть "Омикрон", пропустив две буквы – ню и кси.

Предполагают, что ню пропустили из-за того, что ее название звучит по-английски похоже на слово New – "новый", что может вызвать путаницу с пониманием смысла названия.

А вот кси не посчастливилось стать названием нового штамма по иной причине. Предполагают, что это связано с английским написанием фамилии председателя КНР Си Цзиньпина. Китайцев в прошлом году сильно раздражало то, что коронавирус называли китайским, причем президент США Трамп делал это неоднократно. Действия ВОЗ могут вызвать гнев критиков Китая во всем мире. Они вслед за Трампом неоднократно обвиняли ВОЗ в том, что ею управляет Китай - и она действует в его отношении слишком мягко, в том числе в связи с попытками выяснения происхождения коронавируса в Ухане.

В Twitter уже появились едкие замечания по поводу неиспользования буквы кси в связи с пиететом к китайским властям. Критики Китая утверждают, что Си Цзиньпин имеет большое влияние на генерального секретаря ВОЗ Тедроса Аданома Гебреисуса, поскольку он родом из Эфиопии, а эта страна получает большие инвестиции из Китая. В газете Daily Mail отметили, что в прошлом Гебреисуса обвиняли в том, что он продвигает на высокие должности в ВОЗ ставленников Пекина.

Пресс-секретарю ВОЗ был задан вопрос по поводу пропуска букв, это сделали корреспонденты The New York Post. Спикер подтвердила, что букву ню пропустили из-за ее созвучия с английским словом New (новый), но по поводу пропуска кси сказала следующее: "Мы не стали пользоваться этой буквой потому, что она по звучанию совпадает с распространенной фамилией. Правила, в соответствии с которыми мы даем названия штаммам, рекомендуют не называть их именами мест, людей и животных во избежание формирования негативных стереотипов".