Отравление Скрипаля: следы нервно-паралитического вещества обнаружили в пиццерии
Как стало известно BBC, в деле об отравлении в Солсбери бывшего офицера ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии появились важные улики. Сотрудники антитеррористического подразделения британской полиции обнаружили следы нервно-паралитического вещества в пиццерии Zizzi, где Сергей и Юлия обедали в воскресенье, 4 марта.
Как сообщает из Солсбери корреспондент BBC Доминик Кассиани, пока нет оснований полагать, что кто-либо из тех, кто находился в ресторане одновременно с пострадавшими, находится в опасности или имеет какое-либо отношение к попаданию в пиццерию отравляющего вещества.
Ресторан Zizzi остается оцепленным наряду с еще четырьмя местами в Солсбери - домом Скрипаля, пабом Bishopʼs Mill, скамейкой в парке, где были найдены отравленные, и кладбищем, где похоронены жена и сын бывшего разведчика.
Ранее в субботу министр внутренних дел Великобритании Эмбер Радд провела второе за неделю заседание чрезвычайного комитета COBRA, посвященное инциденту в Солсбери. По его итогам она сообщила, что к расследованию привлечено более 250 сотрудников антитеррористического подразделения британской полиции.
Следствию уже удалось установить более 200 свидетелей и собрать более 240 улик, которые сейчас "быстро и профессионально" изучают соответствующие специалисты, уточнила Радд.
Для помощи полиции в Солсбери откомандированы 180 военнослужащих, в том числе офицеры химзащиты Королевского танкового полка, 40 морских пехотинцев, недавно участвовавших в учениях по отражению токсической угрозы, 20 офицеров Королевских военно-воздушных сил и эксперты расположенного неподалеку Центра химической, биологической, радиологической и ядерной обороны.
"Это расследование направлено на обеспечение безопасности людей, а также на сбор всех доказательств, чтобы, когда дело дошло до установления подозреваемых, мы были абсолютно уверены", - подчеркнула Радд.
Отравленные россияне были найдены без сознания в центре города в воскресенье, 4 марта. Следствие ведется по статье "покушение на убийство", хотя ранее обсуждалась возможность квалифицировать инцидент как террористическое нападение, учитывая потенциальную опасность примененного нервно-паралитического вещества.
Заместитель министра внутренних дел по безопасности Бен Уоллес сказал в интервью Би-би-си в субботу, что правительство готово направить на расследование все имеющиеся ресурсы. Он назвал отравление двух россиян крайне серьезным инцидентом с ужасающими последствиями.
"Кто-то приехал на нашу землю, - сказал Уоллес, - нагло, дерзко совершил подлое преступление с использованием нервно-паралитического вещества, запрещенного международным законодательством, и потенциально поставил под угрозу множество людей".
Если о бывшем полковнике ГРУ, который в 2006 году был осужден за шпионаж в пользу Британии, а в 2010-м помилован и выслан в ходе обмена на 10 российских агентов, разоблаченных в США, многое известно, то подробности жизни его дочери по-прежнему неясны.
В 2010 году Юлия вместе с матерью и старшим братом сопровождала отца в Великобританию и поселилась вместе с семьей в Солсбери. Через два года мать скончалась от рака.
Примерно в 2016 году Юлия вернулась в Россию, но где она работала в Москве, установить не удается: в компании PepsiCo, обозначенной на страницах Юлии Скрипаль в соцсетях как ее место работы, заявили Би-би-си, что с 2016 года она не была их сотрудником. Где она жила в Москве и кто входил в ее ближайшее окружение, также пока неизвестно.
В интервью BBC московская подруга детства Юлии Ирина Петрова сказала, что Юлия - талантливый и знающий человек и что она не сделала ничего плохого.
"Она была очень талантливой девочкой, это проявлялось с первых классов. Мы дружили с ней, очень часто собирались у нее дома. Абсолютно никто не знал, кто ее папа, все думали, что он где-то в МИДе работает, связан с иностранными делами, потому что Юля какое-то время жила на Мальте".
По словам подруги, она всегда была отличницей по всем предметам, просто идеальной. Поэтому она потрясающе адаптировалась в Англии, она прекрасно владеет английским языком - лучше, мне кажется, чем сами англичане.