Стрейпс: «С таким английским на «Евровидении» делать нечего!»
Реально & Невероятно

Стрейпс: «С таким английским на «Евровидении» делать нечего!»

Otkrito.lv

Журналист Карлис Стрейпс, который уже много лет комментирует финал «Евровидения» для латвийских зрителей, в своем блоге высказался о победителях национального отбора — группе Musiqq.

­

Журналист Карлис Стрейпс, который уже много лет комментирует финал конкурса «Евровидение» и идеально говорит по-английски (он родился и вырос в Америке), считает, что группе Musiqq, которая в этом году будет представлять на конкурсе Латвию, нужно основательно поработать над произношением текста своей песни, чтобы ее смысл смогли понять жители других стран
Журналист Карлис Стрейпс, который уже много лет комментирует финал конкурса «Евровидение» и идеально говорит по-английски (он родился и вырос в Америке), считает, что группе Musiqq, которая в этом году будет представлять на конкурсе Латвию, нужно основательно поработать над произношением текста своей песни, чтобы ее смысл смогли понять жители других стран

Журналист считает, что у парней проблема с английским произношением и что им нужно поработать над ним перед поездкой в Дюссельдорф, так как текст их песни «Angel in Disguise» невозможно понять. В своем интернет-блоге журналист беспокоится о том, поймут ли жители других стран, о чем вообще эта песня. «Знаю, есть люди, которые считают, что это не имеет никакого значения, но я с этим не согласен. Если поешь, то нужно петь так, чтобы и другие могли понять, о чем поется в песне», ― пишет Стрейпс.

В разговоре с порталом kasjauns.lv он также добавил: «Текст песни, хотя в нем имеются грамматические неточности, по правилам менять уже нельзя, но в принципе о таких вещах нужно думать с самого начала. Примерно то же самое было в прошлом году с Аишей, когда были констатированы неточности в тексте, в нем были использованы фразы, которые в английском языке вообще не используются или грамматически неверны. Нужно в первую очередь советоваться с тем, кто хорошо владеет языком и может исправить ошибки, во-вторых, нужно обязательно работать над произношением, потому что для большинства конкурсантов английский не родной язык, они хотят понять о чем текст, а текст Musiqq не поняли даже те, кто владеет английским очень хорошо. Это нужно обязательно исправить за оставшиеся до конкурса несколько месяцев. В третьих, на этот конкурс обычно попадает песня, под которую устраивается шоу, в случае Musiqq этого нет. Хотя были случаи, когда побеждал один солист, не делая ничего, как в прошлом году немка, но эта песня не тот случай», ― считает Стрейпс и добавляет, что песня немецкой участницы была очень привлекательной и затрагивающей души слушателей, так же как песня «The War Is Not Over», с которой дуэт «Валтерс и Кажа» в 2005 году заняли на «Евровидении» пятое место, была с сильным мессиджем. «Musiqq поют песню для одной девушки, поэтому нужно постараться, чтобы эта песня затронула многих, а не просто сидеть и петь, ничего не делая».

Темы