Языковая проверка: что делать?
В последнее время в массовом порядке стали происходить проверки, увеличилось количество анонимных жалоб в Центр государственного языка (ЦГЯ). Как вести себя во время проверки, рассказывают ЗаПЧЕЛ совместно с ЛКПЧ.
Так, инспектор не в праве проверять знание государственного языка как такового, а также аннулировать удостоверение о владении им на ту или иную категорию. Инспекторы могут только проверить использование государственного языка при исполнении должностных обязанностей. Человек имеет полное право не отвечать на вопросы инспектора, которые не связаны с его должностными обязанностями. Лучше всего добиться проведения проверки при свидетелях, чтобы в дальнейшем проще было обжаловать ее результаты. ЗаПЧЕЛ рекомендует в любом случае обжаловать решение инспектора ЦГЯ, т.к. это позволит отсрочить на срок до 1,5 лет вступление в силу окончательного решения. В течение же этих 1,5 лет человек не может быть уволен с работы с формулировкой «за незнание государственного языка». Также его не имеют права повторно оштрафовать (первичный штраф - от 25 до 200 латов, повторный штраф – от 200 до 500 латов).
Памятка ЛКПЧ «Языковая проверка: что делать?»
1. Почему обострилась проблема ?
Расширился круг лиц, подлежащих проверкам. Одновременно увеличились размеры штрафов и полномочий инспекторов Центра государственного языка (ЦГЯ).
Во-первых, с 1 сентября 2011 года в полном объеме вступили в силу «языковыe» правила Кабинета министров № 733. Соответственно, языковые требования на частных предприятиях стали предъявляться к работникам целого ряда профессий, до сих пор не подвергавшимся проверкам. Предпринимателю вменено в обязанность составление списка своих работников, должности или профессии которых упомянуты в правилах, с указанием требуемого уровня владения латышским языком.
Заметим, что в отличие от государственных учреждений, языковые требования предъявляются не ко всем работникам, а лишь к тем, чья «деятельность затрагивает законные общественные интересы» или к тем, кто «на основании закона и других нормативных актов выполняет определенные общественные функции».
Во-вторых, с 20 июля 2011 года резко увеличились размеры штрафов, налагаемых за нарушения в области использования государственного языка. Самым массовым нарушением (72 % налагаемых штрафов) является «неиспользование языка в том объеме, который необходим для исполнения профессиональных и должностных обязанностей», предусмотренное статьей 20126 Кодекса административных правонарушений: от 25 до 200 латов. А в случае повторного (в течение года) нарушения – от 200 до 500 латов.
В-третьих, с 20 июля 2011 года у инспекторов возникло право штрафовать за неисполнение своих «законных требований», в том числе за уклонение от языковых проверок: от 25 до 150 латов (для физических лиц).
2. Полномочия языкового инспектора и последствия его визита
Инспектор вправе на месте проверить соответствие вашего использования гос. языка должному уровню (пункты 6.6 и 11.4 положения о ЦГЯ) и составить административный протокол. Причиной визита может служить плановая проверка или чья-то жалоба. Причиной жалобы часто является трудовой конфликт или недобросовестная конкуренция.
Пункт 6.12 положения о Центре государственного языка (ЦГЯ) от 22 марта 2005 года оговаривает за Центром право «в порядке, предусмотренном нормативными актами приглашать лиц явиться в ЦГЯ, если констатированы нарушения Закона о государственном языке» и других нормативных актов, регулирующих употребление госязыка». Вы можете отложить свой визит в ЦГЯ, письменно поинтересовавшись, какие именно правила употребления гос. языка вы нарушили.
Как положение о ЦГЯ, так и Кодекс административных правонарушений дают инспектору право проверять не знания гос. языка, а его использование при исполнении обязанностей. В частности, констатация «неиспользования» не влечет за собой аннулирования удостоверения о знании гос. языка. Зато проверке подлежат как лица, имеющие удостоверения о знании языка, так и освобожденные от необходимости их иметь (по состоянию здоровья или получившие образование на латышском языке).
Надо иметь ввиду, что по результатам неблагоприятной для работника проверки у работодателя появляется право (но не обязанность!) уволить работника, как не имеющего «достаточных профессиональных способностей для выполнения порученной работы» (п. 6 части 1 ст. 101 Закона о труде).
Если инспектор найдёт нарушения, вам придется подписать акт проверки и административный протокол, а также дать письменные пояснения. Будьте лаконичны: «Inspektora rīcībai un secinājumam nepiekrītu, sīkākus paskaidrojumus sniegšu vēlāk» (с действиями и выводами инспектора не согласен, подробные пояснения дам позже).
3. После визита инспектора
Действия и решения инспекторов вы вправе в месячный срок обжаловать директору Центра государственного языка, а затем, также в месячный срок, в административном районном суде. Статистика ЦГЯ показывает, что отменяется лишь около 1% от числа наложенных штрафов. Тем не менее, обжаловать решение инспектора имеет смысл.
Во-первых, наш опыт показывает, что между наложением штрафа и решением суда первой инстанции проходит приблизительно 1,5 года, а рассмотрение апелляции занимает ещё 1,5 года. На весь период обжалования приостанавливается не только обязанность уплаты штрафа, но и возможность наложения нового штрафа от 200 до 500 латов за повторное нарушение в течение года, а также возможность работодателя уволить вас за недостаточное знание государственного языка.
Во-вторых, обжалование осложняет жизнь работникам ЦГЯ, втягивая их в судебные процессы, и, соответственно, уменьшает масштабы грядущих языковых проверок.
В-третьих, в случае прохождения всех внутренних судебных инстанций появляется возможность обращения в международные инстанции. Следует учесть, что рекомендации международных правозащитных инстанций призывают Латвию к замене языковых репрессий обучением взрослых латышскому языку.
И, наконец, оспаривающие штрафы освобождены от уплаты гос. пошлины.
В судебных процессах мы оспариваем подмену проверки использования гос. языка языковым экзаменом, оцениваем соразмерность штрафов и предъявляемых к работникам языковых требований, а также правомерность предъявления языковых требований в каждом конкретном случае.
Правовую помощь по вопросам прав человека вы можете получить в Латвийском комитете по правам человека на ул. Дзирнаву, 102а (вход со двора, 1-й этаж), по рабочим дням с 15 до 18 часов. Тел. 67285633; 29182589.
ПРАВА СОБЛЮДАЮТСЯ В ТОЙ МЕРЕ, В КАКОЙ ОНИ ОТСТАИВАЮТСЯ
Otkrito.lv, фото: Эвия Трифанова/LETA