После сильного выгорания в Латвии Кристине переехала в Великобританию и начала вести собственное радиошоу
Кристине Чейране (Фото: из личного архива)
Стиль жизни

После сильного выгорания в Латвии Кристине переехала в Великобританию и начала вести собственное радиошоу

Rus.jauns.lv

Хорошо делать то, что кажется важным и интересным, но не выгорать. В этом убедилась и живущая около 10 лет в Великобритании латышка Кристине Чейране. В интервью порталу Jauns.lv она рассказала о своем опыте выгорания, а также о том, как начала работать на местном радио и выпустила первую книгу.

В придуманном и ведущемся ею радиошоу Кристина много говорит о более размеренной жизни и о том, что не надо вечно бегать как белка в колесе.

Во время пандемии создали радиошоу

"Poppyland Radio - местная радиостанция. Это проект времени сидения дома [пандемии Covid]. Я живу в сельской местности [в Норфолке], и жители соседнего поселка придумывали во время сидения дома различные творческие активности. Так случайно появилось радио.

Я присоединилась к ним с самого начала, когда нужны были диджеи и все было на стадии становления. Мне пришла в голову идея своего шоу "Slow Living with Kristine".

Я говорю о разных темах, например, о еде, о том, как важно знать, что находится на нашей тарелке и откуда еда берется. Я также говорю о медленной моде – может, не стоит каждую неделю покупать новую одежду и необходимо развивать свой стиль.

Говорю и о финансах, например, как планировать свои финансы, потому что медленный образ жизни часто стоит больше денег. Говорю и о разных других вещах – о том, что главное в жизни, что, может быть, не нужно время участвовать в одной и той же гонке".

Тяжелый личный опыт

Почему Кристине важно говорить о размеренном образе жизни и о том, что не стоит бегать как белка в колесе? "Потому что у самой такое случалось. Потом все действует тебе на нервы и ты больше ничего не хочешь. И не понимаешь, как из всего этого выбраться. С одной стороны, хочется все успеть и сделать, но с другой, долго это делать не получается.

Когда я была моложе (мне тогда было 24 года), я работала полный рабочий день с 9 утра до 5 вечера. В то время я работала с проектами Европейского союза в Латвии, и мне это нравилось. При этом в будние дни я училась в Латвийском университете с 18:00 до 21:30. Я была дома в 10 часов вечера.

Тогда у меня были и другие творческие проекты. В то время я писала книгу. Свою книгу "Грани" я написала в период с 2008 по 2010 год.

Но у меня были и другие вещи, которые я должна была сделать. В это время ложилась спать около 2 или 3 часов ночи, а уже в 7 часов должна была встать. Через полгода я тотально выгорела! Потом от этого было довольно сложно восстановиться. Чем моложе человек, тем быстрее приходит в себя, а у всех через какое-то время просто накапливается усталость. Поэтому у меня и возникла мысль о своем радиошоу – как делать то, что важно, но не выгореть.

Я встречала людей, которые говорят: "Я хотела бы заниматься творческими вещами, например, играть в театре, но у меня нет времени. "Тогда я обычно говорю: «Найди время!»"

Важно говорить и думать о еде

Кристине считает, что также важно говорить о медленной и продуманной культуре питания. "Еда в Англии – важная тема. О еде ходят легенды. Еда здесь очень массового производства. Многие люди всегда покупают что-то готовое и даже не задумываются, что смогут сделать это сами.

В Латвии у меня такого никогда не случалось. Мы тогда не жили так богато [чтобы иметь возможность регулярно покупать готовые блюда].

Но и если я покупаю в Латвии, например, в Maximа какую-нибудь готовую еду, то она на вкус гораздо лучше, чем готовый обед в каком-нибудь британском супермаркете. Я не знаю, как они это готовят!"

Иногда лень путают с выгоранием

Кристине заметила, что в Великобритании люди в основном понимают, что значит выгорание. "Здесь как раз сейчас больше говорят о психическом здоровье. Однако иногда мне кажется, что достигнута вторая яма. Возможно, человеку действительно лень, но он оправдывается выгоранием.

В Латвии не принято о таких вещах говорить. Если в Латвии кто-то жалуется, что ему плохо, то это значит, что ему действительно плохо.

Есть разница между выгоранием и ленью. Выгорание я бы сравнила с телефоном, который не заряжается. Необходимо зарядить аккумулятор телефона, иначе он не сможет выполнять свои функции, но он не заряжается. Точно так же и с людьми! Невозможно восстановить!"

Она согласилась, что выгорание в современном обществе - большая проблема, особенно среди тех людей, которые хотят быть активными и участвовать в различных процессах, например, работать, учиться и заниматься творческими делами. Многим трудно разделить свое время и они находятся в непрерывном беге.

Сердце жаждало писать, но стала учиться на юриста

Поскольку творческие занятия в жизни Кристине играют очень важную роль, то удивительным кажется ее выбор обучаться на юридическом факультете Латвийского университета.

"Я изучала право, хотя с детства знала, что хочу заниматься творчеством. Я хотела писать, но семья требовала и школа приставала: "Чему ты будешь учиться? Ты же не будешь учиться писать?" Я не знаю, можно ли было изучать литературу в то время.

Пойти на юридический получилось случайно. Мне нравилось дискутировать, казалось, что это полезная профессия. Тогда наш семейный дом несколько раз ставили под снос, но мы, конечно, возражали против этого, потому что это наш семейный дом.

Мне казалось, что было бы полезно знать законы – что и как происходит. Вы должны хотя бы приблизительно знать, где искать. Вы не можете сделать все в жизни самостоятельно, но это может помочь, если вы хотя бы примерно знаете, как двигаться вперед.

Поэтому я пошла к юристам. Было интересно, потому что мы учились многому, например, праву интеллектуальной собственности, которое мне было полезно. Учили и права потребителей, которые тоже полезны в жизни. Освоили много разных вещей, например, дискутировать и смотреть на вещи с нескольких точек зрения.

У нас были очень хорошие преподаватели, и я встретила интересных однокурсников. Дорого все это обошлось, но мне кажется, было интересно это изучать".

Не удалось найти работу по специальности

"Во время кризиса найти работу по специальности было практически нереально. Когда я уезжала в Англию, мне все говорили: "У тебя нет местного диплома, ты изучала совсем другую правовую систему".

Но сейчас вижу, что со своим юридическим образованием могу многое сделать. Могу работать с проектами, могу работать в журналистике. Мне нравится анализировать и изучать информацию.

Права потребителей мне здесь тоже полезны. Случалось купить что-то, что совершенно не соответствует описанию. Тогда я сразу смотрю, что могу сделать.

Это еще одна вещь, которая мне нравится в Англии, – права потребителей здесь на довольно высоком уровне. В Великобритании есть широкие возможности бороться за хорошую и качественную обувь, а не мириться с ее внезапной порчей.

Не знаю, может, в последнее время в Латвии что-то улучшилось, но когда-то, если в Латвии какая-то вещь сломалась, то было нереально доказать свою правоту.

Однажды [в Англии] я купила сапоги за 50 фунтов. Когда я относила их месяц, у них отклеились подошвы. Я пошла в магазин и сказала: "Немного рано, если через месяц отклеивается подошва". Они заплатили мне за ремонт обуви! Причем произошло это без претензий, недовольства и гнева. Процесс был корректным".

Случайное объявление побудило начать писать 

До выгорания, когда Кристина еще жила в Латвии, она написала свою первую книгу "Грани". "Это произошло совершенно случайно. Было начало 2008 года, я училась в Латвийском университете. На доске объявления я увидела информацию о том, что Radio Naba делала передачу рассказов.

Идея была такая – каждый слушатель может написать свой рассказ и прислать его, а лучшие из них будут записаны и их зачитают в эфире. Мне очень понравилась такая идея. Просто проблема была в том, что мне вообще нечего было послать! Три дня у меня был мозговой штурм. Я думала: "Что написать, что написать?!"

Потом ко мне пришло какое-то видение – я увидела одинокий силуэт. Я знала, что это мужчина, но не видела его лица. Он находился посреди леса и был очень грустным. Я начала думать, что это за контекст, почему он черно-белый и что это за мужчина. Так совершенно случайно возникла первая история про вампиров.

Я все написала, отправила на Radio Naba. Это произошло в мае. Сказали: "Да, выглядит интересно, но весна и лето уже полны. Это можно было бы записать осенью". Это произошло в 2008 году. Осенью начался кризис, и никакой сказочной передачи уже не было.

Потом я опубликовала эту историю на draugiem.lv, и люди сказали, что очень хорошо получилось. Требовали продолжения, но мне казалось, что это не нужно, что это просто история и что я уже все сказала.

Потом стала приходить вторая, третья и четвертая идея. В итоге у меня получилось 12 историй. Идея книги все время развивалась. Одной из героинь книги – Лукреции – сначала вообще не было, но потом мне захотелось одного героя, основанного на мне, и это изменило всю изначальную идею. Когда я написала 12 историй, думала: "Почему ровно 12 историй? Почему не 13 историй?" Я могла бы писать и писать, но потом поняла, что в какой-то момент нужно закончить".

Во времена ковида вспомнила о выпуске книги

"Во время кризиса была пара издателей, которые интересовались моей книгой, но в то время покупательная способность в стране была низкой. Все это куда-то исчезло. Примерно тогда же вышла сага "Сумерки", и все, что вышло бы в этой сфере, сравнили бы с "Сумерками".

Поэтому я подумала: "Книгу выпущу когда-нибудь, когда получится". Когда переехала в Англию, был стресс по поводу того, где жить, где работать и что делать. В то время об этих творческих вещах забыла.

Всего около трех лет назад – во время пандемии ковида – я начала думать, что хочу издать книгу и как это можно было бы сделать. Получилось чуть дольше, чем планировалось, но наконец книга вышла". 

Англоязычная версия книги

Книга на латышском языке, но Кристине уже создала и ее англоязычную версию.

"На английский я это перевела в 2011 году. Насколько у меня тогда был хорош английский! С течением времени я давала ее читать людям, для которых английский - родной язык. Супруга [англичанина] тоже во все это втянула".

Англоязычную версию книги Кристина успела выпустить еще во времена ковида. "Теперь хочу сделать все это красивее – с новой обложкой и иллюстрациями. В латышской версии книги есть очень красивые иллюстрации, так как я сотрудничаю с латвийским иллюстратором Сантагорой Торм".