Трудно ли получить работу в Риге без знания русского языка? Эксперимент раскрывает ситуацию на рынке труда
Уже четыре года работодатель не должен без особых оснований требовать знания определенных иностранных языков, в том числе и русского. Это разрешается только в том случае, если иначе невозможно выполнять трудовые обязанности. Такая норма принята с целью снизить дискриминацию не русскоязычных наемных работников на латвийском рынке труда.
Передача Латвийского радио "Открытые файлы" провела эксперимент, в ходе которого выяснилось, что без знания русского языка довольно трудно получить работу в Риге. В эксперименте участвовала студентка Лива Зелма Пурвиня.
Было решено, что во время эксперимента она не будет указывать свои языковые навыки в резюме. Работу она отправилась искать в таких отраслях, как продажа, питание, ассистирование.
Поставщик услуг по продаже топлива Circle K во время звонка отметил, что вакансия продавца возможна, если девушка готова выучить русский язык на уровне разговорного.
Аналогичный ответ дал сотовый оператор Tele2. В компании заявили, что незнание русского языка не является поводом для того, чтобы не вступать в трудовые отношения: "Самое главное - это желание учиться и обучаться, и не стесняться начинать говорить... Но, конечно, торговый центр Origo - это то место, где русский язык очень востребован". Девушку все-таки пригласили в следующий тур.
Больше повезло с переговорами в ресторане Vapiano, расположенном там же в торговом центре Origo. Несмотря на то, что в объявлении требовались и знания русского языка, во время интервью представительница компании сообщила: "Тут главное, что есть латышский язык и английский".
На объявленной страховой компанией Balta вакансии - специалист по удаленным продажам - в телефонном разговоре представитель компании оценила девушку как соответствующего кандидата на следующий отборочный тур, но, узнав, что девушка не знает русского языка, все же отказала.
Аналогичный отказ поступил от поставщика услуг доставки еды Bolt Food, где девушка подала заявку на вакансию координатора партнерских операций. "Незнание русского языка, к сожалению, в данном случае будет минусом, потому что он нам необходим", - сказала представитель предприятия, пояснив, что в повседневной жизни на предприятии главным образом используют латышский и английский языки, однако на русский язык переводятся меню, а также общение с представителями ресторанов иногда происходит по-русски.
Отказ девушка получила и в компании Denim Dream, куда подавала заявку на вакансию продавца. "Для нас очень важен русский язык, у нас 80% русскоязычных клиентов", - отметила представитель компании. Работник не должен говорить покупателю, что не понимает русский язык.