На ресторан Kleever ополчились не только чиновники, но интеллигенция
Центр Госязыка выразил сожаление по поводу того, что ресторан в Латвийской Национальной библиотеке (ЛНБ) решено назвать англицизмом Kleever. Это слишком нелатышское название, считают чиновники. К их мнению присоединились и некоторые представители латышской интеллигенции.
Как сообщает Latvijas avīze, на название ресторана был объявлен конкурс и жюри, с точки зрения Центра Госязыка, сделало сомнительный выбор. Из 700 вариантов можно было подобрать что-то другое.
Понравившееся руководству Национальной библиотеки название Kleever — это своего рода игра слов, в английском языке есть слово clever, означающее "умный".
Газета пишет, что латышская интеллигенция тоже не довольна выбором ЛНБ.
Например, поэтесса Мара Залите считает, что необходимо выразить большее уважение к латышскому языку, а не использовать для ресторана в ЛНБ «какие-то названия из какого-то полуязыка». Она призвала обратиться к произведениям Райниса и поискать там.
Плохо отозвался о названии Kleever и директор Национальной оперы Зигмарс Лиепиньш: «Мне это не нравится. Не могу пояснить, почему. Точка», — заявил композитор.
Стоит отметить, что пожелания Центра Госязыка носят рекомендательный характер и руководство ЛНБ уже заявило, что никто не сможет запретить им выбранное название.