Известный латвийский певец в бешенстве: турецкая авиакомпания прощается по-русски
Певец Лаурис Рейникс в соцсети Twitter выразил неудовольствие от действий бортпроводников авиакомпании Turkish Airlines.
Прежде всего, Рейниксу не понравилось, что стюарды рейса из Стамбула в Ригу исковеркали название страны: Латвию назвали "Летонией". А потом при прощании сказали "до свидания", на русском языке, вместо "uz redzēšanos" на латышском.
"Дорогая Turkish Airlines, пожалуйста, скажите вашим бортпроводникам, что "Летония" - это турецкое название Латвии. "Добро пожаловать на рейс в Ригу, в Летонии" - странно звучит по-английски. И еще, после посадки, "Bye, bye & до свидания" должно быть заменено на "Bye, bye & Uzredzēšanos!" - пишет Рейникс.
Dear @TurkishAirlines please tell your flight attendants that Letonya is a Turkish word for #LATVIA "Welcome on board of a flight to Riga in Letonya" doesn't make sense in English. And also, after landing "Bye, bye & Do svidanye" should be replaced with "Bye, bye & Uzredzēšanos!"
— Lauris Reiniks (@LaurisReiniks) March 6, 2019
В комментариях певцу написали, что иностранцам трудно выговорить Uz redzēšanos, пожтому лучше использовать фразу Visu labu, с чем Рейникс согласился. "Если хотите быть вежливыми и уважительными с латышами, говорите Visu labu! Это хорошо звучит и легко выговорить", - добавил шоумен.
В комментариях ответила и сама авиакомпания Turkish Airlines, указавшая, что "знает ценность комментариев" Рейникса, поэтому обещает передать эту информацию соответствующему подразделению.