фото: LETA
"После фильма у нас репрессии": персонал Онкоцентра проверили "на госязык" и нашли нарушения
В Латвии
19 декабря 2019 г., 12:54

"После фильма у нас репрессии": персонал Онкоцентра проверили "на госязык" и нашли нарушения

Rus.lsm.lv

Сотрудников Рижского центра онкологии проверяли на знание госязыка. Младший медперсонал считает, что причина — в интервью, которое они дали автору документального фильма 24/7. Руководство уверяет, что дело в жалобе пациентки, сообщает Латвийское радио-4.

Проверки на знание латышского языка, которым недавно провели для медсестер и другого младшего медицинского персонала Онкоцентра и больницы Гайльэзерс — последствия их интервью автору фильма 24/7. Так считают сами сотрудники.

Операционная сестра Татьяна Аксенова — она в фильме говорит на русском языке с латышскими субтитрами — рассказала: медсестрам пришлось выделять время и подменять друг друга на операциях, чтобы пройти языковую проверку: «Мы поговорили в этом фильме — к нам пришла комиссия по госязыку, проверили, составили три акта. Все как положено. После этого фильма у нас пошли такие репрессии».

В тот раз проверялись санитары, помощники врачей, помощники медсестер — 18 человек, рассказала представитель Рижской восточной больницы Илга Намниеце.

В результате три медсестры проверку на знание госязыка не прошли. Но увольнять их никто не собирается, заверила Намниеце, поскольку медсестер — да и врачей — и без того не хватает, спасают резиденты. Для медсестер, не сдавших языковой экзамен, организуют курсы, чтобы они могли повысить уровень знания латышского.

Как они смогут такие курсы пройти, будучи занятыми на многочасовых операциях, представитель больницы сказать затруднилась, потому что пока никакой договоренности о занятиях для медперсонала нет.