Режиссер русской версии "Постучись в мою дверь" с уроженкой Риги в главной роли поделился деталями съемок
Слева - исполнители главных ролей российской версии сериала, справа - турецкого оригинала. (Фото: Instagram, пресс-фото)
Российские звезды

Режиссер русской версии "Постучись в мою дверь" с уроженкой Риги в главной роли поделился деталями съемок

Rus.jauns.lv

Режиссер российской адаптации турецкого сериала «Постучись в мою дверь» Всеволод Аравин рассказал, что изменил характер некоторых персонажей в проекте.

Аравин заявил, что шоураннеры сериала подбирали актерский состав без попыток «попасть в турецкий логотип». Более того, некоторые герои поставлены в противовес версиям из оригинала, сообщает Super.

«Допустим, если один персонаж держится на нервяке, то наш наоборот. Если у турецких он слабый, то у нас сильный и так далее. Я переставлял эти грани», — поделился режиссер.

Аравин признался, что ему очень нравится российских актерский состав и их синергия. Она также раскрыл, что 127 девушек пробовались на роль главной героини — Саши (Эды Йылдыз в оригинале), и 88 парней прошли кастинг на Сергея (Серкана Болата). В итоге роли достались Лиане Гриба и Никите Волкову. Ранее Rus.jauns.lv рассказывал подробности об Лиане, которая родилась в Риге

Также известно, что Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова сыграют подруг главной героини, Максим Белбородов исполнит роль антагониста, а Влад Соколовский — друга главного героя.