
Чтобы без сюрпризов: страховщиков обяжут составлять договоры на "человеческом" языке

Новый законопроект о страховании призван устранить недопонимание между страховщиками и клиентами: договоры станут проще, а список исключений — обязательным элементом полиса.
Страховые договоры впредь должны будут составлять на простом и понятном языке, при этом в полис нужно будет включать также информацию о тех рисках, которые не застрахованы. Это предусматривают поправки к закону о договоре страхования, поддержанные сегодня бюджетно-финансовой комиссией Сейма в первом чтении.
Законопроект вводит требование излагать условия страхового договора простым языком, чтобы потребителям было максимально понятно, какие риски покрывает и какие не покрывает конкретная страховка.
Потребители часто заключают договоры страхования, не вдаваясь в подробности и тщательно не знакомясь с условиями договора, в том числе с условиями покрытия включенных в договор рисков, что впоследствии может привести к разногласиям между страховщиком и застрахованным лицом по выплате страхового возмещения. Впредь для ясности условий в страховом полисе нужно будет четко указать как включенные, так и не включенные риски. Законопроект предусматривает, что договор страхования формируют страховой полис вместе с условиями договора страхования, а также все изменения и дополнения к договору, о которых договорились стороны.
Депутаты поддержали передачу законопроекта на рассмотрение в первом чтении.