Общение с клиентами на латышском и русском языках - насколько это влияет на отношение к бренду?
Если следить в соцсетях за действиями и высказываниями различных дерусификаторов и их фанатов, то можно подумать, что большая часть жителей Латвии только и мечтает о том, чтобы убрать из публичного пространства любую коммуникацию на русском языке. Но так ли это на самом деле?
Оказывается, в Латвии 27% жителей стали бы чаще пользоваться брендом, если бы заметили, что он общается со своей аудиторией как на латышском, так и на русском языках, свидетельствуют данные опроса, проведенного компанией по изучению рынка KOG mārketinga un komunikācijas zinātnes pētījumu institūts («KOG institūts»).
В свою очередь, каждый десятый житель высказывает противоположную позицию, отмечая, что использование двух языков в коммуникации ему не понравилось бы и заставило бы отказаться от использования бренда. При этом 29% жителей отмечают, что это не оказало бы никакого влияния. Кроме того, 16% респондентов заявили, что они не поддержали бы общение бренда на двух языках, но на отношение к бренду это не повлияло бы, а 15% опрошенных заявили, что это понравилось бы, но не оказало бы влияния на потребление.
Коммуникация бренда как на латышском, так и на русском языках понравилась бы и способствовала бы потреблению товаров бренда 32% жителей в возрасте от 40 до 59 лет. Среди латышей эта поддержка составляет 8%, среди представителей других национальностей - 55%.
Интернет-опрос населения был проведен в апреле 2024 года, были опрошены 1012 жителей в возрасте от 18 до 74 лет.
Ранее Otkrito.lv сообщал, что самая популярная латвийская группа Prāta Vētra удалила русскую версию официального сайта.