Тот самый бывший российский, а ныне тильзитский сыр на самом деле - "советский"?
фото: LETA
Российский сыр
В Латвии

Тот самый бывший российский, а ныне тильзитский сыр на самом деле - "советский"?

Rus.jauns.lv

Вскоре после начала войны в Украине предприятие АО Cesvaines piens переименовало свой популярный продукт "российский сыр". Теперь он называется "тильзитским" в честь немецкого города Тильзита. Вот только сам город уже давно носит другое название.

В апреле прошлого года исполнительный директор Cesvaines piens Агрис Скварнович пояснял, что компания уже несколько лет использует на экспортных рынках для "российского сыра" названия "Tilsit" и "Tilsiter".

"Такой шаг мы хотели сделать давно, но смена названия всегда казалась сложным и длительным процессом. Под названием "Tilsit", "Tilsiter" мы работаем на экспортных рынках уже несколько лет, и этот вид сыра известен по всей Европе именно под таким названием. В конце февраля, после начала войны в Украине сомнения пропали - настал момент название изменить", - пояснял тогда Скварнович.

Российский сыр был одним из самых востребованных сыров в Латвии, поэтому такое решение потребители, особенно русскоязычные, встретили неоднозначно.

Кроме того, вскрылась еще одна интересная деталь - оказывается города Тильзит, в честь которого, собственно и получил новое название сыр, уже давно не существует. Вернее, он существует, но после Второй мировой войны расположенный в Восточной Пруссии Тильзит был присоединен к СССР и в 1946 году переименован в Советск. Что дало пользователям интернета возможность шутить, что на самом деле "российский сыр" нужно было сразу переименовывать в "советский".

Как мы недавно писали, предприятие Spilva также отказалось от слова "русский" в названии популярного продукта: Krievu sinepes ("Русская горчица") теперь стала называться "сильной" горчицей (Stiprās sinepes).