В Латвии

"Смотрю в окно - нет березы!": Непогода нанесла урон столице и Марупе

Degpunktā, TV3

В связи с дождями и сильным ветром вчера в полдень Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС) работала в усиленном режиме. В нескольких местах упали деревья. Передача Degpunktā на TV3 узнавала подробности.

В полдень в столице в некоторых местах были произошли перебои электричества, поскольку из-за порывистого ветра обрушились деревья и обрушились на линии напряжения. На улицах образовались пробки.

Сильный ветер в Марупе повалил большое дерево, находившееся во дворе частного дома, которое приземлилось на проезжую часть и задело забор соседской территории. К счастью, пешеходов и водителей в это время не было.

фото: Скриншот передачи Degpunktā, TV3

Я был внутри. Жена сказала, что что-то сдувает. Я смотрю в окно нет березы", сказал передаче хозяин территории Брунис.

Если на улице Бебру в инциденте пострадал только забор, то упавшее дерево в Кенгарагсе на улице Саласпилс нарушило расписание троллейбусов и повредило две машины. Дерево упало посреди дороги и на долгое время парализовало движение. Своими переживаниями поделился Кирил, который сидел за рулем автомобиля Renault, направляясь в направлении центра Риги, когда вдруг почувствовал удар.

фото: Скриншот передачи Degpunktā, TV3

Я ехал, был сильный дождь и ветер, услышал треск над головой. Выжал педаль газа, выехал из-под дерева. Оно задело провода, я остановился. Но какая-то женщина, там стоит ее BMW, как я понял, рядом с ней дерево упало на ее стоявшую машину. Мне полицейские сказали, что повсюду деревья падают и потопы", рассказал передаче Кирилл.

Спасатели призывают пешеходов и владельцев автомобилей учитывать природную стихию и быть осторожными. Не ставить машины под деревьями и не находиться рядом с ними, а также вовремя сообщать о происшествиях, чтобы по возможности быстрее ликвидировать возникшую кризисную ситуацию.