Трудности перевода. Эмир Кустурица не собирался возглавлять Театр Российской армии
Сербский режиссер опроверг информацию о том, что в феврале принял предложение российского министра обороны Сергея Шойгу стать главным режиссером Центрального академического театра российской армии. Кустурица уверяет, что его не так поняли и все дело в неправильном переводе.
Как пояснил Кустурица РИА Новости, он не планировал становиться никаким главным режиссером, а всего лишь хотел поставить в России несколько спектаклей. Путаница произошла из-за английского слова "director", которое означает вовсе не "руководитель", а "режиссер".
“Я не руководитель, а тот, кто будет ставить там три спектакля. Я не становился директором, из-за английского слова director возникла путаница со словом "режиссер". А я, конечно, буду ставить эти спектакли. Это знают в России, и сам министр обороны Сергей Шойгу знает, что я не руководитель, а режиссер, который приедет туда ставить спектакли, когда появятся условия для этого. Никакой театр я не принимал”, — заявил Кустурица.
После сообщения о том, что Эмир Кустурица собирается стать главным режиссером Центрального академического театра российской армии, руководство чешского кинофестиваля Febiofest сообщило, что лишает сербского режиссера своей награды Kristián за 2017 год.