"Почему у нас поздравления в детском саду на двух языках?": подарок мэра Даугавпилса не понравился некоторым родителям
В Даугавпилсе воспитанники детского сада получили рождественские подарочные наборы с поздравлениями от мэра города Андрея Элксниньша на латышском и русском языках. Некоторых родителей это возмутило.
В редакцию Jauns.lv пришло полное недоумения электронное письмо от читательницы, которая спросила, почему учащиеся Даугавпилсского дошкольного учебного заведения Rūķītis получили в качестве рождественского подарка открытку, на которой поздравление было на латышском и русском языках.
"Поздравление в рождественском пакете в детском саду в Латвии мне показался очень интересным, - пишет читательница. - Есть и латышская версия, но возникает вопрос... Почему у нас поздравления в детском саду на двух языках?"
Как отмечает женщина, поздравительная открытка, возможно, случайно, была помещена в подарок таким образом, что изначально поздравление читается на русском языке, а именно: "Светлого Рождества и счастливого Нового года. Ваш Андрей Элксниньш".
И Даугавпилсское городское самоуправление, и Департамент образования отрицают какую-либо связь с покупкой подарков. В то же время мэр Даугавпилса разместил в своем профиле в Facebook фотографию, на которой позирует с подарочной коробкой: "Собрали рождественские подарки для детсадовцев".