Хосам Абу Мери показал, каким он был 30 лет назад, когда приехал в Латвию
Хосам Абу Мери (Фото: LETA)
В Латвии

Хосам Абу Мери показал, каким он был 30 лет назад, когда приехал в Латвию

Rus.jauns.lv

Ливанец Хосам Абу Мери в этом году возглавил Министерство здравоохранения Латвии. Очевидно, что 30 лет назад, когда он только приехал в нашу страну, будущий студент не мог себе такого даже представить.

Гастроэнтеролог ливанского происхождения Хосам Абу Мери получил образование в Латвии и долгое время работал по специальности в нескольких медицинских учреждениях. В соцсетях он признавался, что иногда ему кажется, что он больше латвиец, нежели ливанец. В 2007 году ему было присвоено латвийское гражданство, после этого он занялся политикой и в этом году стал министром здравоохранения Латвии.

Вчера Хосам Абу Мери в социальной сети поделился фотографиями своего старого паспорта - на одной изображен он сам в молодости, на другой - штамп о пересечении границы Латвии, датируемый 29 сентября 1993 года.

"На этой неделе, 29.09, исполнилось 30 лет, как я приехал в Латвию. Латвия — не моя родина, но это — моя земля и моя страна. Я всегда буду защищать землю Латвии и служить ее народу. Мы должны укреплять наш национальный язык, заботиться о нашей латышской уверенности в себе и быть сильными и едиными как нация", - написал он.

Интересно, что еще 5 лет назад Хосам Абу Мери писал в соцсетях, что во многих публикациях в интернете его называют "проклятым мусульманином, которому здесь не место". "Араб. Излюбленный штамп. Не доктор, не политик, не человек. Араб. Если делаю что-то хорошее, то все готовы хвалить и упоминать, как пример интеграции. Если ошибусь, то сразу определяется моя этническая принадлежность", - огорчался он.

А в недавнем интервью Neatkarīga на вопрос, должны ли латвийские врачи выполнять требования некоторых пациентов говорить по-русски, Хосам Абу Мери ответил, что в медицинских учреждениях нельзя требовать у врача говорить по-русски: "Особенно сейчас - после того, что произошло в Украине. Должен ли я быть терпимым к русскому языку? Конечно, нет".

"Но я скажу сначала как врач. Ко мне приходит пациентка лет 80, у которой нет родственников, она не понимает латышский язык, а я немного понимаю русский. Я хочу помочь ей как человеку, как врач. И я помогаю, - сказал Хосам Абу Мери. - Но тут приходит молодой человек и говорит по-русски: доктор, я плохо владею латышским, я предпочитаю русский. А я говорю: я плохо говорю по-русски, я лучше по-латышски. Больной пытается на обоих языках, я - только на латышском".