ВИДЕО: хотите услышать, как шедевр Раймонда Паулса "Миллион алых роз" звучит на японском?
фото: Juris Rozenbergs / скриншот видео
Песня на музыку Раймонда Паулса была переведена на многие языки и исполнялась различными артистами по всему миру.

ВИДЕО: хотите услышать, как шедевр Раймонда Паулса "Миллион алых роз" звучит на японском?

Отдел культуры и шоу-бизнеса

Otkrito.lv

0

"Миллион алых роз" – одна из самых известных и любимых песен советского и постсоветского пространства. Эта песня стала символом искренней и безусловной любви, а также памяти о талантливом и самобытном художнике Нико Пиросмани.

Подписывайтесь на Otkrito.lv в соцсетях! Мы есть в TelegramInstagramTikTok и Facebook.

Эта композиция не только о любви, но и о самопожертвовании, творческом вдохновении и глубокой привязанности, которую может испытывать человек. Песня напоминает нам о том, что истинное искусство и искренняя любовь могут пережить время и оставаться в сердцах людей на долгие годы.

"Миллион алых роз" была написана в 1982 году, композитором стал Раймонд Паулс, а русские стихи написал Андрей Вознесенский. Как и другой хит, об истории создания которого рассказывал Otkrito.lv, - "Листья желтые" - изначально песня была написана на латышском языке и называлась "Подарила Мариня девочке жизнь" ("Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu"). Оригинальный текст, написанный поэтом Леоном Бриедисом, рассказывает о женщине, подарившей дочке жизнь, но забывшей подарить счастье. Об этом она напевает песню дочке, а потом, через много лет, та напевает ее своей дочери. Латышская песня прославилась благодаря Айе Кукуле, победившей с ней на конкурсе «Микрофон» в 1981 году.

Русскую же версию исполнила Алла Пугачева, чей уникальный голос и талант сделали композицию настоящим хитом. История, описанная в песне, вдохновлена реальными событиями из жизни Нико Пиросмани.

Нико Пиросмани, грузинский художник-примитивист, известен своими яркими и экспрессивными работами. Согласно легенде, Пиросмани влюбился в французскую актрису Маргариту де Севр и, чтобы выразить свои чувства, купил огромное количество роз и украсил ими весь город, где она находилась. Эта трогательная история и послужила основой для создания русского текста.

"Миллион алых роз" стала одним из самых больших хитов 1980-х годов. Песня мгновенно полюбилась слушателям и продолжает оставаться популярной и по сей день. Она была переведена на многие языки и исполнялась различными артистами по всему миру. Например, недавно в соцсетях выложили видео, на котором видно, как песню на мелодию Паулса поет на своем языке японская исполнительница Ёко Нацуки.