
Дети украинских беженцев смогут смотреть спектакли Латвийского театра кукол на родном языке

Государство планирует перераспределить 19 800 евро на адаптацию четырех спектаклей Латвийского театра кукол на украинский язык, согласно подготовленному Министерством культуры проекту распоряжения.
В Министерстве культуры указывают, что с сезона 2023/2024 Латвийский театр кукол прекратил демонстрацию спектаклей на русском языке, и теперь спектакли доступны только аудитории, владеющей латышским языком. Таким образом, спектакли недоступны для детей украинских беженцев, которые еще не выучили латышский язык.
В министерстве подчеркивают, что Латвийский театр кукол планирует перевести на украинский язык четыре спектакля в Большом зале и приобрести технику, которая позволит детям беженцев беспрепятственно слушать спектакль на украинском языке вместе с детьми, владеющими латышским языком. Все мероприятия планируется начать и частично реализовать до 31 декабря 2024 года, а доступность спектаклей с переводом на украинский язык обеспечить в следующем году.
Согласно расчетам, из 19 800 евро на обеспечение перевода четырех спектаклей потребуется 1200 евро, услуги диктора или чтеца текста на украинском языке обойдутся в 3600 евро, а покупка техники для обеспечения перевода на украинский язык во время спектаклей — в 15 000 евро.