Профессор: после билингвальных детсадовских групп ребенок не готов к учебе на латышском языке
Билингвальные группы в детских садах не могут обеспечить достаточные знания латышского языка, заявила профессор Рижского технического университета Даце Маркус, свидетельствуя в Конституционном суде по делу о нормах, определяющих получение образования только на государственном языке и в частных учебных заведениях.
Даце Маркус подчеркивает, что владение латышским языком детьми нацменьшинств зависит не от национальности или других обстоятельств, а от того, посещает ли ребенок группу с латышским или русским языком общения и обучения. Исследования подтверждают, что различия между этими группами были значительными.
Многие дети из числа меньшинств уже ходили в детские сады, где все образование велось на латышском языке, и уровень владения языком этих детей вполне соответствовал тому, чтобы иметь возможность продолжать обучение на латышском языке и в начальной школе. По словам профессора, зачастую уровень языка у таких детей был близок к уровню их родного языка.
Другая ситуация была в группах, где было билингвальное обучение, то есть доминировал русский язык. В таких группах уровень знания латышского языка у детей был очень низким и не соответствовал требованиям для успешного начала обучения на латышском языке в начальной школе, рассказала Маркус.
Она считает, что важно, чтобы ребенок уже в детском саду как можно больше находился в среде, в которой доминирует латышский язык, так как зачастую детский сад — единственное место, где ребенок слышит и использует латышский язык. Исследования также отмечают, что дети очень хорошо имитируют произношение латышского языка, именно поэтому важно, чтобы с ребенком говорили на латышском языке не только с помощью учебных материалов, но и во время перемен или во время игры.
Ранее Otkrito.lv приводил мысли пользователей соцсетей о том, стоит ли отдавать ребенка в условно русский садик или латышский. Мнение большинства однознано.