В Латвии

Латвийца возмутил продукт под названием Smetana

Rus.jauns.lv

Известный латвийский юрист Айвар Боровковс увидел в финском магазине ужасное - продукт, на упаковке которого было написано слово "Сметана" латинскими буквами. Своей находкой он поделился в соцсетях, но там его поспешили успокоить.

"Bez slov", - подписал свой снимок Айвар Боровковс, видимо недоумевая, почему в Финляндии производитель использует русское название всем известного молочного продукта.

Однако, судя по отзывам комментаторов, в этом нет ничего странного, ведь в Финляндии сметана так и называется - Smetana. Так что тут - никакой "русификации".

"В Швеции в магазинах, где продаются товары для разных иммигрантов, ее так и называют, чтобы соответствующие иммигранты понимали, что это такое. Может, и в Финляндии так... там тоже русское влияние со времен империи, может так и называют"; "Я не вижу здесь ничего плохого. Многие страны используют это название - Smetana. Если бы это было написано кириллицей, то была бы причина, а так не вижу ничего плохого на данный момент"; "В словаре сказано, что сметана по-фински – это Smetana. Обычное финское слово"; "Хорошая картина. Покажите красную тряпку и сразу видно, сколько мозгов в каждой голове", - написали комментаторы.