фото: Shutterstock
Секретарь Минздрава: "Русскоязычных на онкоскрининг надо приглашать по-русски, но закон это сейчас не разрешает"
В Латвии
28 сентября 2021 г., 8:56

Секретарь Минздрава: "Русскоязычных на онкоскрининг надо приглашать по-русски, но закон это сейчас не разрешает"

Otkrito.lv

Латвийцы не очень активно откликаются на призывы пройти оплаченное государством обследование на онкозаболевания. Чтобы улучшить ситуацию, планируют обращаться к населению через семейных врачей. Кроме того, стоило бы говорить с людьми на их родном языке, заявил в эфире программы «ТЧК» Илмар Дуритис, депутат Сейма, парламентский секретарь Министерства здравоохранения.

Он подтвердил, что латвийцы плохо откликаются на призывы пройти оплаченный государством скрининг на рак шейки матки, груди или толстой кишки, сообщает rus.lsm.lv. «Специалисты связали это падение с пандемией Covid-19... Люди все же избегали посещать места риска. Это первое. Говоря о будущем — мы предполагаем улучшение скрининга, и существенные изменения ожидаются. Например, мы будем стремиться, чтобы активнее участвовали семейные врачи, чтобы именно они обращались к пациентам. Человек не идет на скрининг по разным причинам: нехватка времени, неосознанные страхи, что этот диагноз у него обнаружится. А семейный врач — это человек, который может подбодрить и пригласить. Мы считаем, что это улучшит ситуацию», — заявил Дуритис.

Виталий Орлов, депутат Сейма, руководитель парламентской подкомиссии по общественному здоровью, подчеркнул, что семейные врачи уже очень загружены — и новые обязанности потребуют дополнительных ресурсов. «Привлечение семейных врачей в бюджете следующего года тоже предусмотрено — поддержка, финансирование, они действительно перегружены... Работа над приглашениями — необходимо отправлять их жителям на лучше всего понятном языке, не только государственном. Я лично считаю, что русскоязычные могут получать информацию и на русском языке. Потому что здесь речь идет о здоровье, о том, чтобы человек воспользовался этой возможностью и понял, что там написано», — добавил Дуритис.

«Мы говорили с Центром госязыка, чтобы была такая возможность. Закон это сейчас не разрешает, но я считаю, что это, конечно, политический вопрос, но это нужно решить, потому что в отношении Covid-19 и других вопросов, касающихся здоровья — нам нужно все же более важную информацию предоставлять им на понятном языке, и нам нужно признать, что у нас есть группа людей, особенно пожилых, которые очень хорошо латышский язык не знают», — отметил он.

Он подтвердил, что так и не удалось создать для русскоязычных газету о Covid-19: «Было очень много осложнений, затруднений, возражений со стороны других партий и политиков. Но это же не значит, что мы не должны об этом думать», — подчеркнул он.

Доставка печатных информационных материалов о вакцинации против Covid-19 на любом языке, кроме государственного, если абонент не попросил об этом, является нарушением закона, за которое полагается административная ответственность. И хотя Министерство здравоохранения просило дать ему такую возможность, чтобы донести информацию о пандемии и прививках до всех групп населения, включая нацменьшинства, правительство эту идею не поддержало. В апреле по итогам обсуждения, длившегося более часа, было решено искать другие способы.